簡體繁體轉換 - 簡體字轉繁體字,繁體字轉簡體字 소개
한자로 된 대중과학
중국어 간체, 홍콩 번체, 마카오 번체, 대만 번체의 차이점
그 중 "간체 중국어"는 중국 본토에서 가장 일반적으로 사용되는 반면 홍콩과 마카오는 기본적으로 대만의 중국어 번체와 동일한 중국어 번체를 사용합니다.
예: 단순화된 문자 "里"를 예로 들어 보겠습니다. (홍콩 => 里, 마카오 => 里, 대만 => 里)
대만 방언
대만 방언은 대만에서 구술에 사용되는 지역적 특성을 지닌 언어 표현으로, 실제로 홍콩의 광동어, 중국어와 영어의 혼합어 등 방언이 모든 지역에 존재합니다.
예: "자전거"에 대한 중국어 간체 문자 사용(대만 방언 => 자전거, 중국어 번체 => 자전거)
이 도구의 장점
기존의 Simplified 및 Traditional 변환 도구에 비해 페이지가 왼쪽과 오른쪽으로 나누어져 있어 입력과 출력이 더 직관적이며, 왼쪽에서 입력하면 오른쪽이 즉시 전송되어 마우스를 클릭할 필요가 없습니다. 작업 시간의 50%를 절약합니다. 컬렉션에 추가하는 것이 좋습니다.
중국어 간체, 홍콩 번체, 마카오 번체, 대만 번체의 차이점
그 중 "간체 중국어"는 중국 본토에서 가장 일반적으로 사용되는 반면 홍콩과 마카오는 기본적으로 대만의 중국어 번체와 동일한 중국어 번체를 사용합니다.
예: 단순화된 문자 "里"를 예로 들어 보겠습니다. (홍콩 => 里, 마카오 => 里, 대만 => 里)
대만 방언
대만 방언은 대만에서 구술에 사용되는 지역적 특성을 지닌 언어 표현으로, 실제로 홍콩의 광동어, 중국어와 영어의 혼합어 등 방언이 모든 지역에 존재합니다.
예: "자전거"에 대한 중국어 간체 문자 사용(대만 방언 => 자전거, 중국어 번체 => 자전거)
이 도구의 장점
기존의 Simplified 및 Traditional 변환 도구에 비해 페이지가 왼쪽과 오른쪽으로 나누어져 있어 입력과 출력이 더 직관적이며, 왼쪽에서 입력하면 오른쪽이 즉시 전송되어 마우스를 클릭할 필요가 없습니다. 작업 시간의 50%를 절약합니다. 컬렉션에 추가하는 것이 좋습니다.
더 보기