Đại Tạng Kinh 소개
이 베트남 삼장경은 총 37권으로 구성되어 있습니다. 처음 24권은 니카야서로, 학교, 중부, 삼윳타, 승가, 마이너를 포함하며, 틱 민 차우 존자가 팔리어에서 번역했습니다. Minor 섹션의 많은 책은 Tran Phuong Lan 교수가 영어에서 번역했습니다. Truong A-ham, Trung A-ham, Ka-A-ham, Tang Nhat-A-ham을 포함하여 다음 13권의 책을 A-ham이라고 부르며 내용은 스님이 번역한 티베트 불교의 처음 4권과 동일합니다. Thich Thien Sieu 중국어 버전.
특히 상좌부 승려들에게 중요할 뿐만 아니라, 불교를 근본적으로 공부하고자 하는 승려들에게 없어서는 안 될 불가결한 책이다. 책 시리즈는 분량이 적당하고 가르침은 매우 간단하고 이해하기 쉽고 실습을 주요 목표로 하며 매우 실용적이고 큰 이점이 있습니다. 삼장을 한 번 읽어본 사람은 진보의 사다리가 아주 자세하게 가르쳐지는 것을 분명히 봄으로써 부처님의 가르침에 대한 믿음을 일으킬 수 있을 것입니다. 즐거운 마음으로 읽고, 여러 번 읽고, 대장경의 가르침 중 일부를 실천하는 사람은 현세의 해탈에 대한 믿음이 강해지고 성장하며, 일상의 괴로움도 쉽게 지나갈 것입니다.
특히 상좌부 승려들에게 중요할 뿐만 아니라, 불교를 근본적으로 공부하고자 하는 승려들에게 없어서는 안 될 불가결한 책이다. 책 시리즈는 분량이 적당하고 가르침은 매우 간단하고 이해하기 쉽고 실습을 주요 목표로 하며 매우 실용적이고 큰 이점이 있습니다. 삼장을 한 번 읽어본 사람은 진보의 사다리가 아주 자세하게 가르쳐지는 것을 분명히 봄으로써 부처님의 가르침에 대한 믿음을 일으킬 수 있을 것입니다. 즐거운 마음으로 읽고, 여러 번 읽고, 대장경의 가르침 중 일부를 실천하는 사람은 현세의 해탈에 대한 믿음이 강해지고 성장하며, 일상의 괴로움도 쉽게 지나갈 것입니다.
더 보기