Ayatul Kursi_আয়তুল কুরসি 소개
Throne Verse로도 알려진 Ayatul Kursi는 꾸란, 특히 Surah Al-Baqarah(2장), 255절에서 매우 존경받는 구절입니다. 이슬람 전통에서 중요한 중요성을 지니고 있으며 가장 강력하고 포괄적인 구절 중 하나로 간주됩니다. 꾸란에서.
다음은 Ayatul Kursi의 전체 설명과 의미입니다.
"Allahu la ilaha illa Huwa, Al-Hayyul-Qayyum,
La ta'khudhuhu sinatun wa la nawm,
Lahu ma fis-samawati wa ma fil-'ardh,
Man dhal-ladhi yashfa'u 'indahu illa bi-idhnihi,
Ya'lamu ma baina aidihim wa ma khalfahum,
Wa la yuhituna bi shai'im-min 'ilmihi illa bima sha'a,
Wasi'a kursiyuhus-samawati wal ardha,
Wa la ya'uduhu hifdhuhuma,
Wa Huwal 'Aliyyul-Adheem."
번역:
"알라! 영원히 살아 계시고 존재를 유지하시는 분 외에는 신이 없습니다.
졸음도 잠도 그를 따라잡지 못한다.
하늘에 있는 것이나 땅에 있는 것이나 다 그에게 속하였느니라.
그분의 허락 없이 그분과 중재할 수 있는 사람이 누구입니까?
그분은 그들 앞에 있는 일과 그들 뒤에 있을 일을 아십니다.
그리고 그들은 그분이 뜻하시는 것 외에는 그분의 지식을 포함하지 않습니다.
그의 Kursi는 하늘과 땅에 걸쳐 있습니다.
그들의 보존은 그분을 지치게 하지 않습니다.
그리고 그분은 가장 높으신 분, 가장 위대한 분이십니다."
의미:
이 구절은 숭배받을 가치가 있는 유일한 신인 알라의 유일성과 유일성을 강조하면서 시작됩니다. 그것은 알라가 영원하고 자급 자족하는 본성을 암시하는 모든 존재의 영원하고 유지자라고 말합니다. 인간과 달리 알라는 졸음이나 수면을 경험하지 않으며 자신의 피조물에 대한 끊임없는 경계와 돌봄을 보여줍니다.
그런 다음 구절은 하늘과 땅의 모든 것에 대한 알라의 주권을 강조하여 그분의 완전한 소유권과 통제를 나타냅니다. 그것은 알라의 절대적인 권위와 지식을 강조하면서 알라의 허락 없이는 아무도 알라와 중재할 수 없음을 강조합니다. 알라는 과거에 일어난 일, 현재 일어나고 있는 일, 미래에 일어날 일에 대해 완전히 알고 있습니다. 그분의 지식은 모든 것을 포괄하며 그분이 숨기고자 하시는 것 외에는 그분의 인식에서 벗어날 수 있는 것이 없습니다.
이 구절은 알라의 최고 권위와 통치권을 상징하는 광대한 알라의 보좌(쿠르시)를 묘사하면서 끝납니다. 그분의 보좌는 하늘과 땅 위에 펼쳐져 있으며 그분의 포괄하는 능력을 나타냅니다. 더 나아가 우주의 보존과 유지가 그분에게 어떤 식으로든 부담을 주거나 지치게 하지 않는다는 점을 강조합니다. 그분은 위엄과 능력에 있어서 모든 것을 초월하는 가장 높고 가장 위대하신 분입니다.
Ayatul Kursi는 이슬람 신앙에서 큰 축복과 보호의 원천으로 간주됩니다. 많은 무슬림들은 알라의 인도, 자비, 악으로부터의 보호를 구하며 영적 유익을 위해 그것을 정기적으로 암송합니다. 그것은 강력한 간구로 간주되며 기도 중, 자기 전, 고통의 시간을 포함하여 다양한 경우에 암송되며 알라의 무한한 능력과 지식에서 위로와 확신을 구합니다.
다음은 Ayatul Kursi의 전체 설명과 의미입니다.
"Allahu la ilaha illa Huwa, Al-Hayyul-Qayyum,
La ta'khudhuhu sinatun wa la nawm,
Lahu ma fis-samawati wa ma fil-'ardh,
Man dhal-ladhi yashfa'u 'indahu illa bi-idhnihi,
Ya'lamu ma baina aidihim wa ma khalfahum,
Wa la yuhituna bi shai'im-min 'ilmihi illa bima sha'a,
Wasi'a kursiyuhus-samawati wal ardha,
Wa la ya'uduhu hifdhuhuma,
Wa Huwal 'Aliyyul-Adheem."
번역:
"알라! 영원히 살아 계시고 존재를 유지하시는 분 외에는 신이 없습니다.
졸음도 잠도 그를 따라잡지 못한다.
하늘에 있는 것이나 땅에 있는 것이나 다 그에게 속하였느니라.
그분의 허락 없이 그분과 중재할 수 있는 사람이 누구입니까?
그분은 그들 앞에 있는 일과 그들 뒤에 있을 일을 아십니다.
그리고 그들은 그분이 뜻하시는 것 외에는 그분의 지식을 포함하지 않습니다.
그의 Kursi는 하늘과 땅에 걸쳐 있습니다.
그들의 보존은 그분을 지치게 하지 않습니다.
그리고 그분은 가장 높으신 분, 가장 위대한 분이십니다."
의미:
이 구절은 숭배받을 가치가 있는 유일한 신인 알라의 유일성과 유일성을 강조하면서 시작됩니다. 그것은 알라가 영원하고 자급 자족하는 본성을 암시하는 모든 존재의 영원하고 유지자라고 말합니다. 인간과 달리 알라는 졸음이나 수면을 경험하지 않으며 자신의 피조물에 대한 끊임없는 경계와 돌봄을 보여줍니다.
그런 다음 구절은 하늘과 땅의 모든 것에 대한 알라의 주권을 강조하여 그분의 완전한 소유권과 통제를 나타냅니다. 그것은 알라의 절대적인 권위와 지식을 강조하면서 알라의 허락 없이는 아무도 알라와 중재할 수 없음을 강조합니다. 알라는 과거에 일어난 일, 현재 일어나고 있는 일, 미래에 일어날 일에 대해 완전히 알고 있습니다. 그분의 지식은 모든 것을 포괄하며 그분이 숨기고자 하시는 것 외에는 그분의 인식에서 벗어날 수 있는 것이 없습니다.
이 구절은 알라의 최고 권위와 통치권을 상징하는 광대한 알라의 보좌(쿠르시)를 묘사하면서 끝납니다. 그분의 보좌는 하늘과 땅 위에 펼쳐져 있으며 그분의 포괄하는 능력을 나타냅니다. 더 나아가 우주의 보존과 유지가 그분에게 어떤 식으로든 부담을 주거나 지치게 하지 않는다는 점을 강조합니다. 그분은 위엄과 능력에 있어서 모든 것을 초월하는 가장 높고 가장 위대하신 분입니다.
Ayatul Kursi는 이슬람 신앙에서 큰 축복과 보호의 원천으로 간주됩니다. 많은 무슬림들은 알라의 인도, 자비, 악으로부터의 보호를 구하며 영적 유익을 위해 그것을 정기적으로 암송합니다. 그것은 강력한 간구로 간주되며 기도 중, 자기 전, 고통의 시간을 포함하여 다양한 경우에 암송되며 알라의 무한한 능력과 지식에서 위로와 확신을 구합니다.
더 보기